Saltar al contenido
Впечатления
Arico
Юг

Arico

Ravines, clear skies for stargazing and a quiet south-east coastline.

История

Территория, которую сегодня занимает муниципалитет Arico, составляла самую северную часть древнего менсейато Abona — одного из девяти аборигенных королевств, на которые делился Тенерифе до кастильского завоевания. Abona был самым обширным из этих владений, охватывал значительную часть юга острова и управлялся менсеями, такими как Atguaxoña, а во времена завоевания — Adjoña. Гуанчское население селилось разрозненно в небольших пещерных поселениях, расположенных в основных оврагах, где находило воду, укрытие и пастбища для экономики, по сути пастушеской и кочевой. Этот доиспанский след сохраняется в топонимике: такие названия, как Icor или сама Abona, восходят к языку древних канарцев.

После завоевания острова, завершившегося в 1496 году, территория медленно колонизировалась кастильскими и португальскими семьями, к которым присоединились поселенцы из Gran Canaria и выжившие гуанчи. Изначальное ядро Villa de Arico начало складываться в конце XVI и начале XVII века вокруг примитивной часовни, посвящённой Иоанну Крестителю. В 1639 году эта часовня была возведена в ранг самостоятельного прихода, отделившись от материнского храма San Pedro de Vilaflor по просьбе главных жителей — веха, которая отмечает закрепление Arico как самостоятельной единицы. Муниципалитет был оформлен как таковой в XIX веке, а 9 мая 1916 года получил титул вильи по пожалованию короля Альфонсо XIII.

Arico — полицентрический муниципалитет, образованный созвездием населённых пунктов, разбросанных между побережьем, средними склонами и вершиной. Villa de Arico, муниципальная столица, расположенная на высоте около 556 метров, сохраняет свою приходскую церковь и традиционную планировку. К ней добавляются хутора большой исторической ценности, такие как Arico Nuevo, Icor и Lomo de Arico, наряду с другими, такими как El Río, La Cisnera, Los Gavilanes, а на побережье — Porís de Abona и San Miguel de Tajao. Это распределение заселения отражает века приспособления к пересечённой местности и необходимости использовать каждый источник и каждую посевную высоту.

Среди всех этих поселений выделяется Arico Nuevo, объявленный объектом культурного интереса в категории исторического ансамбля. Это один из наиболее хорошо сохранившихся сельских хуторов Тенерифе: традиционные побелённые дома с белыми стенами и двускатными крышами, расположенные вокруг переулков, гумен и огородов, которые сохраняют почти нетронутым облик канарской домашней архитектуры XVIII и XIX веков. Также хутор Icor, аборигенного происхождения, пользуется охраной как исторический ансамбль с 2005 года.

Экономика Arico традиционно была сельскохозяйственной и животноводческой. На средних склонах и на вершине возделывали виноград и зерновые, тогда как в XIX веке кошениль, разводимая на опунциях, дала торговый импульс муниципалитету до своего упадка; позднее томаты и картофель на экспорт переориентировали деятельность на наиболее плодородных низинах. Улучшение сообщения, с первой дорогой к Porís de Abona и последующим южным шоссе, постепенно интегрировало Arico в островную экономику.

Побережье Porís de Abona резюмирует значительную часть этой истории. Слово «porís» обозначает в канарской речи якорную стоянку или небольшую естественную пристань; это место возникло как скромное поселение в середине XIX века и выросло на основе рыболовства — в особенности общинного лова чинчорро — и каботажной торговли. Над побережьем возвышается маяк Punta de Abona, открытый в 1902 году, чтобы вести суда между Santa Cruz и западными портами; его нынешняя башня, с красными и белыми полосами, заменила первоначальную в 1978 году.

В последние десятилетия Arico добавил к своему сельскохозяйственному и прибрежному облику новую ценность: качество своих небес. Слабое световое загрязнение его средних склонов и вершин связывает его с астрономическим престижем Тенерифе, чья зона вершин с ядром в Национальном парке Тейде была сертифицирована как заповедник Starlight в 2014 году. Сегодня муниципалитет сочетает сохранение своего наследия — своих исторических ансамблей, своего маяка и охраняемых пространств, таких как природный памятник Montaña Centinela, — с сельским, природным и звёздным туризмом, который смотрит в будущее, не отказываясь от своих гуанчских корней.

Достопримечательности

Iglesia de San Juan Bautista (Villa de Arico)

Iglesia de San Juan Bautista (Villa de Arico)

Главный храм муниципалитета и сердце Villa de Arico, церковь San Juan Bautista уходит своими истоками к часовне, возведённой в конце XVI века капитаном Juan González Gómez. В 1639 году она была возведена в ранг прихода, отделившись от Vilaflor. Нынешнее здание, в плане латинского креста с главным нефом и боковыми капеллами, было начато около 1747 года мастером Juan de Armas и сочетает строгость канарской архитектуры с деревянными стропильными конструкциями и барочным фасадом. Оно хранит почитаемый готический образ Nuestra Señora de Abona, покровительницы юга Тенерифе и вечной алькальдессы Arico, найденный, согласно преданию, на побережье в 1722 году, а также примечательное собрание серебряных изделий и скульптуры XVII и XVIII веков. Была объявлена историко-художественным памятником (объектом культурного интереса) в 2005 году.

Arico Nuevo (Conjunto Histórico)

Arico Nuevo (Conjunto Histórico)

Arico Nuevo — один из наиболее хорошо сохранившихся сельских хуторов Тенерифе, объявленный объектом культурного интереса в категории исторического ансамбля. Его ценность заключается в почти нетронутой планировке традиционных побелённых домов с белыми стенами, каменными углами и двускатными черепичными крышами, расположенных вокруг узких переулков, гумен и огородов. Прогулка по его улицам равносильна путешествию в канарскую домашнюю архитектуру XVIII и XIX веков, когда поселение закрепилось под покровительством сельского хозяйства средних склонов. Гармония белизны извести на охре пейзажа, отсутствие шума и ощущение посёлка, остановившегося во времени, делают этот ансамбль обязательным для посещения, чтобы понять традиционный сельский мир юга острова.

Caserío de Icor

Caserío de Icor

Хутор Icor, аборигенного происхождения — его название происходит из гуанчского языка и истолковано как «инжирная роща» — один из наиболее своеобразных исторических уголков Arico. Хотя его истоки доиспанские, поселение закрепилось в XVIII веке со строительством многочисленных традиционных жилищ. Сегодня оно сохраняет ценный образец канарской сельской архитектуры с одно- и двухэтажными домами, возведёнными из камня и извести, распределёнными по ступенчатой местности между оврагами. Было объявлено объектом культурного интереса в категории исторического ансамбля в 2005 году (Декрет 76/2005). Хутор располагает также часовней и находится на средних склонах муниципалитета, в сельском окружении, напоминающем традиционную жизнь общин юга Тенерифе.

Porís de Abona

Porís de Abona

Porís de Abona — главный прибрежный населённый пункт Arico и место, полное морской истории. Термин «porís» обозначает в канарской речи якорную стоянку или небольшую естественную пристань, и поселение возникло как скромный хутор рыбаков в середине XIX века. На протяжении поколений рыболовство — в особенности лов чинчорро, общинная разновидность — кормило многочисленные семьи муниципалитета, тогда как порт направлял каботажную торговлю. Сегодня Porís сочетает свою рыбацкую суть с бухтами со спокойными водами, бассейнами и природными лужами, а также с предложением свежей рыбы, которое привлекает посетителей. Его морская набережная, его небольшой флот и спокойная атмосфера делают его идеальным местом, чтобы насладиться самым подлинным побережьем юго-востока Тенерифе.

Faro de Punta de Abona

Faro de Punta de Abona

Маяк Punta de Abona возвышается на низком скалистом мысе юго-восточного побережья Arico, между Porís de Abona и зоной Abades. Он был открыт в 1902 году, чтобы вести суда на оживлённом морском пути между Santa Cruz de Tenerife и западными портами островов, с первоначальной дальностью около 16 миль. В 1978 году первоначальная башня была заменена нынешней, большей высоты и с узнаваемыми горизонтальными красными и белыми полосами, что значительно увеличило её световую дальность. Помимо своей функции навигационного средства, маяк превратился в пейзажный символ муниципалитета: его силуэт, очерченный на фоне моря и ясного неба, делает его особенно фотогеничным на закате и в звёздные ночи.

Monumento Natural de la Montaña Centinela

Monumento Natural de la Montaña Centinela

Природный памятник Montaña Centinela охраняет вулканический конус стромболианского типа, расположенный вблизи побережья Arico, высотой около 269 метров, считающийся одним из наиболее хорошо сохранившихся конусов Тенерифе. Его главная ценность заключается в сочетании этого геологического образования с окружающими его равнинами, занятыми превосходным образцом кардональ-табайбаль — растительности, характерной для базального пояса Канар, где доминирует молочай сладкий в сопровождении кардонов, бало и солончаков. Здесь обитает также разнообразная фауна с птицами, такими как тимьянная славка, трубачный снегирь или пустельга, и различными рептилиями. Был объявлен охраняемым пространством канарским законодательством и включён в Канарскую сеть охраняемых природных пространств и в сеть Natura 2000, и представляет собой исключительную площадку для пешего туризма и наблюдения за природой.

Карта Arico

Loading map...

Фольклор и традиции

Престольные праздники Arico вращаются вокруг San Juan Bautista, чей праздник отмечается 24 июня в Villa de Arico с мессами, процессией и праздничной атмосферой, которая наполняет улицы исторического центра. Ночь San Juan, накануне 24-го числа, поддерживает живой традицию костров и купаний в море — одно из наиболее укоренившихся торжеств канарского календаря. К этой фигуре добавляется почитание Nuestra Señora de Abona, покровительницы юга Тенерифе и вечной алькальдессы муниципалитета, чтимой в приходской церкви, чьи праздники справляются в сентябре и собирают жителей со всего района.

Культурная самобытность Arico питается также его сельскими и морскими традициями. На хуторах средних склонов сохраняются паломничества (ромерии), народная музыка тимпле и гитары, танцы и ремёсла, связанные с сельской жизнью, тогда как в Porís de Abona культура моря выражается в кустарном рыболовстве и в праздниках, связанных с побережьем. Местная гастрономия отражает этот двойственный характер: свежая рыба и морепродукты на побережье, наряду с блюдами внутренних земель, такими как потахе, papas arrugadas с мохо, козье мясо, сыры и вина средних склонов, наследники долгой винодельческой традиции.

В последние годы Arico включил астротуризм в своё культурное и досуговое предложение. Слабое световое загрязнение его средних склонов и вершин и близость к зонам охраняемого неба Тенерифе — сертифицированным как заповедник Starlight в 2014 году — делают муниципалитет привилегированным местом для наблюдения за звёздами. Ясные ночи, вдали от зарева больших городов, позволяют созерцать Млечный Путь и наслаждаться астрономическими мероприятиями, которые превратились в растущую достопримечательность, добавляя к традиционным праздникам и гастрономии новый способ переживать природное наследие Arico.

Photos: Almedra (CC BY-SA 3.0 es) · Noemi M.M. (CC BY-SA 3.0) · Almedra (CC BY-SA 3.0 es) · Carlos López-Echeto Marrero (CC BY-SA 3.0 es) · Mike Peel (www.mikepeel.net) (CC BY-SA 4.0) · Boenki (CC BY-SA 4.0) · Flocci Nivis (CC BY 4.0) · Wikimedia Commons